ポルトガル講座?

2003年6月19日
1.「ジョジョの奇妙な冒険」の空条承太郎のセリフ


オラオラオラオオラオラオラオラッッッーッ!!


をポルトガル語に訳すと、










こんにちわこんにちわこんにちわこんにちわこんに〜ぃちわぁ〜!!







このポルトガル語って間抜け。

ハァイ(←クリーミーマミ風に)、サマルトリアの王子です。

ポルトガルの妹の家にクリーミーマミの全話VCD(中華武術・笑)があったので見てビックリ!


83年!?


20年前じゃないですかぁぁぁッ!!

なんと浜崎あゆみみたいなグラサンかけてるじゃないですか(笑)。

見ててビックリなんですが、「みどり」って男キャラがいるんですよ!!

そいつが超ロリコンでキモイんだよなー。


たぶん、日本男子のロリコン傾向はコイツのせいに違いないッ!!


それぐらい引いちゃった。

と、ステキなポルトガルライフを送っているんですが(?)、そろそろまた旅に出るかもしれません。

ベルギーに行きたい理由は、






「フランダースの犬」でネロが死んじゃう教会を見たいからぁぁ。ううう・・・。




スイスへ行きたい理由は、









「アルプスの少女ハイジ」のモデルの村へ行って、



あの巨大ブランコがあるか見てみたいから。









イタリアへ行く理由?









もちろんボスを倒すためさッッ!!!
ゴールドエクスペリエンスッッ!!

or

リサリサ先生に「波紋(オーバードライブとは読まない。なぜなら2部だから)」を習うため。
シーザッッッーー!!






・・・全部話しがわかるヒトは、オタクです。

コメント

お気に入り日記の更新

テーマ別日記一覧

まだテーマがありません

日記内を検索